A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Clip Pete Seeger - Tzena, Tzena, Tzena video:

Paroles de chanson
Pete Seeger - Tzena, Tzena, Tzena


[Zeina, Zeina, Zeina, Zeina (Arabic version):]

Zeina, zeina, zeina, zeina,
Dabkeh nihdbek nurkus hora
Bleilet twa adna.
Yalla ma'ana, rudu ma'ana
Rudu ma'ana, rudu ma'ana
Ghrannu ya ah-bab.
Zeina, zeina, dabkeh nihdbek yalla.
Nurkus hora ya as-ha-a-a-ab.
Yalla ma'ana, yalla rudu ma'ana
Ah-lan bikom ya as-hab!
Zeina, zeina, zeina, zeina . . .

[Literal translation of Arabic version:]

Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
We dance the Dabkeh, we dance the hora
One night we have a get-together
Come on, let's go, let's go, come on
Repeat with us, sing with us, oh beloved
Beautiful, beautiful, let us dance the dabkeh, dance the hora, oh friends.
Come on with us, repeat with us.
Welcome, oh friends.
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful . . .

[Tsenna, Tsenna, Tsenna, Tsenna (Hebrew version):]

Tsenna, Tsenna, Tsenna, Tsenna
Habanot urenna Khaverim, ba'im la'ir.
Alna, alna, alna, alna, Alna titkhabenna,
Umizor yakhdav nashir.
Tsenna, tsenna, Habanot urenna, Khaverim, ba'im la'ir.
Alna, alna, Alna titkhabenna, Umizor yakhdav nashir.
Tsenna, Tsenna, Tsenna . . .

[Literal translation of Hebrew version:]

Come out, come out, girls
See friends in the village
Don't be, don't be shy
Let's sing and dance,
All of us together!
Come out, come out, come out . . .

[Tzena, Tzena, Tzena, Tzena (English version):]

Tzena, Tzena, Tzena, Tzena,
Can't you hear the music playing
In the city square?
Tzena, Tzena, Tzena, Tzena,
Come where all our friends will find us
With the dancers there.

Tzena, Tzena! Join the celebration.
There'll be people there from every nation.
Dawn will find us laughing in the sunlight,
Dancing in the city square.

Tzena, Tzena, (CLAP), Come and dance the hora.
Dance the dabkeh. All of us will dance together.
Tzena, Tzena, (CLAP), When the band is playing,
My heart's saying, "Tzena, Tzena, Tzena!"
Partager:

Email:
Blog:
Forum:



Autres paroles, traductions de chansons de Pete Seeger:

Oh, Susanna!
Where Have All The Flowers Gone?
If I Had A Hammer
Song Of The Punch Press Operator
We Shall Overcome
Waist Deep In The Big Muddy
This Old Man
Michael Row The Boat Ashore
How Can I Keep From Singing
I've Been Working On The Railroad
Die Gedanken Sind Frei (1966,
No Irish Need Apply
On Top Of Old Smokey
John Brown's Body
What did you learn in school today

Traduction des paroles
Pete Seeger - Tzena, Tzena, Tzena


[Qui, Quoi, quoi, quoi (version arabe):]

Qui, qui, qui, qui,
Nihdbek Dabkeh nurkus temps
TWA Bleilet ADN.
Yalla ma'ana, rudu ma'ana
Rudu ma'ana, rudu ma'ana
Ghrannu ya ah-BAB.
Zeina, qui, yalla nihdbek dabkeh.
Temps Nurkus comme toi-ha-a-un-ab.
Ma'ana Yalla, yalla rudu ma'ana
Ah-as-hab travail Bikom ya!
Qui, qui, qui, qui celui-ci. . .

[Traduction littérale de la version arabe:]

Belle, belle, belle, belle
Nous dabkeh la danse, nous dansons la hora
Une nuit, nous avons un rendez-vous
Allons, allons, allons, allons
Répéter l'opération avec nous, chanter avec nous, ô bien-aimée
Beau, beau, laissez-nous danser la dabkeh, danser la hora, ô amis.
Viens avec nous, avec nous répéter.
Bienvenue, ô amis.
Beau, beau, beau, beau. . .

[Tsenna, Tsenna, Tsenna, Tsenna (hébreu version):]

Tsenna, Tsenna, Tsenna, Tsenna
Urenna Habanot Khaverim, ba'im la'ir.
Alna, alna, alna, alna, Alna titkhabenna,
Yakhdav Umizor Nashir.
Tsenna, tsenna, Habanot urenna, Khaverim, ba'im la'ir.
Alna, alna, Alna titkhabenna, Umizor yakhdav Nashir.
Tsenna, Tsenna, Tsenna. . .

[Traduction littérale de la version en hébreu:]

Sortez, sortez, filles
Voir les amis dans le village
Ne soyez pas, ne soyez pas timide
Nous allons chanter et danser,
Chacun d'entre nous ensemble!
Sortez, sortez, sortez. . .

[Re, re, re, re (version Inglesa):]

Tion, que, que, que,
Pouvez-vous entendre la musique en jouant
Dans le square de la ville?
Tion, que, que, que,
Viens là où tous les nos amis vont nous trouver
Avec les danseurs de là-bas.

Tzena, Tzena! Participez aux célébrations.
Il y aura des gens là-bas de toutes les nations.
L'aube nous trouverez en riant dans le soleil,
Danser dans le square de la ville.

Tzena, Tzena, (CLAP), Venez danser la hora.
Dansez toute la dabkeh. Nous allons tous danser ensemble.
Tzena, Tzena, (CLAP), Quand la bande est en lecture,
Mon cœur en disant: «Tzena, Tzena, Tzena!"
Partager:

Email:
Blog:
Forum: