A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Clip Nana Mouskouri - O Waly, Waly video:

Paroles de chanson
Nana Mouskouri - O Waly, Waly


Down in the meadows the other day

A-gath-ring flowers both fine and gay

A-gath-ring flowers,both red and blue

I little thought what love could do

I leaned my back against an oak

Thinking it was a trusty tree

But first he bended,then he broke

So did my love prove false to me

Must I be bound, oh, and he go free?

Must I love one that don't love me ?

Why should I act such a childish part?

And love a man that will break my heart ?

There is a ship sailing on the sea

She's loaded deep as deep can be

But not so deep as the love I'm in

I care not if I sink or swim

Oh, love is sweet, and love is fine

And love is charming when it's true

As it grows old, it grows cold

And fades away like the morning dew
Partager:

Email:
Blog:
Forum:



Autres paroles, traductions de chansons de Nana Mouskouri:

Ave Maria (Schubert)
Nobody Knows The Trouble I've Seen
Malaguena Salerosa
Erev Shel Shoshanim
Chanson De Solveig
Coucouroucoucou paloma
Siboney
Milisse Mou
Go Down Moses
In The Upper Room
Le Vent De L'espoir
Coucourou Coucou Paloma
The Last Rose Of Summer
Barbara Furtuna
Ni Vivre Ni Mourir

Traduction des paroles
Nana Mouskouri - O Waly, Waly


En bas, dans les prés, l'autre jour

A-Gath-anneau de fleurs à la fois fine et gaie

A-Gath-ring fleurs, à la fois rouge et bleu

Je ne pensais pas ce que l'amour peut faire

Je me penchai mon dos contre un chêne

Pensant que c'était un arbre fidèle

Mais d'abord il plié, puis il a cassé

Donc, mon amour ne me prouver fausse

Dois-je être lié, oh, et il va sans?

Dois-je aimer celui qui ne m'aime pas?

Pourquoi devrais-je agir comme une partie enfantin?

Et l'amour d'un homme qui va me briser le cœur?

Il ya un navire sur la mer

Elle est chargée profonde que profonde peut être

Mais ce n'est pas si profond que l'amour que je suis en

Je ne m'inquiète pas si je marche ou crève

Oh, l'amour est doux, l'amour est beau

Et l'amour est charmant quand il est vrai

Comme il vieillit, il devient froid

Et s'évanouit comme la rosée du matin
Partager:

Email:
Blog:
Forum: